Table des matières:
- Qu'est-ce que l'édition de développement?
- Qu'est-ce que l'édition de ligne?
- Qu'est-ce que l'édition de copie?
- Qu'est-ce que l'auto-édition?
- Qu'est-ce qu'un bon éditeur de livre?
Heidi Thorne (auteur) via Canva
«Je veux que vous éditiez mon livre», dit un nouvel auteur anxieux. Pour cela, j'ai besoin de demander: "Qu'entendez-vous par édition?"
Il existe différents types d'édition de livres, chacun abordant une étape ou un aspect différent du processus d'écriture et de production du livre.
Qu'est-ce que l'édition de développement?
Questions auxquelles il répond: Ce manuscrit est-il prêt à être publié? Sinon, que devra faire l'auteur pour le préparer à la publication?
L'édition de développement est souvent le premier cycle de révision des livres. Bien que cela puisse être fait après qu'une première ébauche complète d'un manuscrit soit terminée, cela peut également être fait à différents moments pendant que l'auteur est encore en train d'écrire le livre, peut-être même chapitre par chapitre.
Le principal avantage de l'édition évolutive est qu'elle permet aux auteurs de rester sur la bonne voie et volontairement dans l'écriture de leurs livres. Certains éditeurs de développement peuvent également servir de «coach d'écriture» pour leurs clients auteurs, non seulement pour évaluer leur écriture, mais aussi pour les motiver.
Les éditeurs de développement peuvent être indépendants ou peuvent être embauchés par une maison d'édition traditionnelle.
Qu'est-ce que l'édition de ligne?
Question à laquelle il répond: Ce travail écrit transmet-il le bon message de la bonne manière pour le public?
L'édition en ligne traite du contenu d'un livre. Il traite du message ou de l'histoire de l'œuvre et de la qualité de sa transmission. Cette revue évalue également la voix de l'écrivain et les éléments stylistiques.
L'édition en ligne est généralement effectuée après toute édition de développement et lorsqu'un premier projet de manuscrit complet est terminé. Il peut être répété plusieurs fois à mesure que des modifications sont apportées au manuscrit.
Les rédacteurs en chef peuvent être des pigistes ou être embauchés par des maisons d'édition traditionnelles.
Qu'est-ce que l'édition de copie?
Question à laquelle il répond: Ce travail écrit utilise-t-il des normes linguistiques acceptées?
Je définis généralement l'édition de copie comme une relecture . Il évalue les mécanismes d'écriture d'une œuvre pour l'orthographe, la ponctuation, la grammaire, la structure des phrases, l'utilisation des mots, etc. Il mesure si l'œuvre répond aux normes linguistiques acceptées.
D'autres tâches d'édition de copie supplémentaires (et généralement payantes!) Peuvent inclure la vérification des faits, les citations et attributions de sources et la vérification d'images. Renseignez-vous sur les services que votre rédacteur en chef inclura ou fournira moyennant des frais.
Bien que cela puisse être fait à un stade plus précoce s'il y a de graves problèmes d'utilisation de la langue, l'édition de copie est souvent effectuée plus tard dans le processus, plus près du moment où le manuscrit est en cours de préparation pour la production. Il est possible d'avoir un manuscrit parfaitement révisé qui échouerait à un tour d'édition en ligne.
Les rédacteurs en chef et les correcteurs peuvent servir sur une base indépendante ou peuvent être embauchés par des maisons d'édition traditionnelles.
L'édition de copie est un must! Cela aidera à détecter ces erreurs mineures qui peuvent dégrader un livre pour ses lecteurs. Plusieurs tours sont suggérés… l'utilisation de plusieurs éditeurs est encore mieux.
Qu'est-ce que l'auto-édition?
Question à laquelle elle répond: Est-ce la meilleure qualité de manuscrit possible qui peut être obtenue au moindre coût?
Vous n'avez pas le budget ou le courage de soumettre votre manuscrit à une révision professionnelle? Pas un scénario rare. Vous pouvez demander à votre famille et à vos amis de modifier, mais cette stratégie a ses propres coûts et défis.
Bien que ce ne soit pas une solution idéale, il existe des moyens d'améliorer la qualité de votre manuscrit, même si vous le faites vous-même. Les stratégies d'auto-édition pourraient inclure de ranger le manuscrit pendant un certain temps (de préférence des jours ou même des semaines) afin de le regarder avec des yeux neufs, de le regarder dans un format différent, en utilisant des outils et des logiciels avec des fonctions de révision (Microsoft Word, outils en ligne, etc.) et de le lire à voix haute.
Qu'est-ce qu'un bon éditeur de livre?
Quelles qualités devriez-vous rechercher chez un éditeur?
Compréhension des différentes fonctions d'édition. Demandez aux candidats quel type d'édition ils font. Développement, ligne ou copie / relecture… ou les trois? S'ils ne comprennent pas la question, continuez à chercher.
Expérience. L'expérience du type d'édition que vous demandez est une donnée. Mais considérez également l'expérience de l'éditeur avec le genre et le sujet de votre livre. Cela l'aidera à évaluer si votre livre conviendra à votre public cible. Pour le développement ou l'édition en ligne, il s'agit d'une qualification importante.
Localisation.Avez-vous déjà vu un e-mail ou un autre document d'un pays étranger dans votre langue, mais il est si maladroitement écrit qu'il transmet à peine le message voulu? Idéalement, vous voulez des éditeurs qui sont des locuteurs natifs de la langue de votre livre. Au minimum, ils devraient avoir une maîtrise bilingue solide, quasi native. (En remarque, certains éditeurs se spécialisent dans la localisation, ce qui signifie qu'ils peuvent prendre des travaux écrits par des locuteurs non natifs et les éditer afin qu'ils répondent aux normes locales de syntaxe, d'utilisation des mots et d'autres conventions linguistiques utilisées par le public visé.)
Objectivité. Lors de l'auto-édition ou de l'embauche d'amis et de membres de la famille pour des fonctions d'édition, l'objectivité est pratiquement impossible. L'embauche d'un éditeur qui n'a aucun investissement personnel ou financier en vous ou en votre travail est préférable. Vous obtiendrez une opinion extérieure précieuse avec moins de drame.
La perfection? Bien sûr, vous voulez que le manuscrit de votre livre soit aussi exempt d'erreurs que possible. Mais l'édition est toujours une activité réalisée par des humains faillibles. Il peut toujours y avoir des erreurs erronées même après plusieurs cycles d'édition. (Je parie que vous avez vu des erreurs dans des livres, même des plus grandes maisons d'édition. Moi.) Après avoir reçu votre manuscrit édité, vous devriez également le réviser vous-même et apporter les modifications nécessaires. Surtout si vous vous auto-publiez, n'oubliez pas que vous êtes entièrement responsable du produit final publié.
© 2017 Heidi Thorne